Lisboa ainda

Lisboa não tem beijos nem abraços, não tem risos nem esplanadas, não tem passos, nem raparigas nem rapazes de mãos dadas, tem praças cheias de ninguém, ainda tem Sol mas não tem nem gaivota de Amália nem canoa, sem restaurantes, sem bares, nem cinemas, ainda é fado, ainda é poemas, fechada dentro de si mesma ainda é Lisboa, cidade aberta, ainda é Lisboa de Pessoa alegre e triste, e em cada rua deserta, ainda resiste

Manuel Alegre, 20 de Março de 2020


sexta-feira, 16 de outubro de 2020

Jazz Standards (193)

(Sobre o tema em questão, algumas palavras retiradas de “in
http://www.jazzstandards.com/compositions/index.htm” - adaptação e tradução por Ricardo Santos)

Since I Fell for You (#197) - Música e Letra de Woodrow Wilson Johnson
O pianista e chefe de orquestra Woodrow Wilson "Buddy" Johnson, escreveu a música e a letra de "Since I Fell for You" em 1945 e a apresentou com a sua irmã Ella cantando-a. A música foi gravada duas vezes, primeiro em 1947 com o pianista Paul Gayten e o seu trio e com a vocalista Annie Laurie, e em 1963, com a versão do cantor de “Pop” e “R&B” Lenny Welch, que subiu ao número quatro das tabelas de venda. Com esta mesma composição, o cantor “Country” Charlie Rich, fez sucesso em 1976.

Al Jarreau (Alwyn (Al) Lopez Jarreau) (Milwaukee, EUA,12-03-1940 - Los Angels, EUA, 12-02-2017) – No “North Sea Jazz Festival”, com Debbie Davis.



Dusty Springfield (Mary Isobel Catherine Bernadette O'Brien) (Londres, Inglaterra, 16-04-1939 - Henley-on-Thames, 02-03-1999)


Kenny Burrell (Kenneth Earl Burrell) (Detroit, Michigan, EUA, 31-07-1931)


Doris (Day) Mary Ann von Kappelhoff (Cincinnati, Ohio, USA, 03-04-1922 - Carmel Valley, Califórnia, EUA, 13-05-2019) – do álbum “Love Him” ℗ Originalmente editado em 1964 (16 de Dezembro de 1963), pela “Sony Music Entertainment”.


Letra

When you just give love, and never get love
you'd better let love depart
I know it's so, and yet I know
I can't get you out of my heart
You made me leave my happy home
You took my love, and now you've gone
since I fell for you
Love brings such misery and pain
I guess I'll never be the same
since I fell for you
Well it's too bad, and it's too sad
but I'm in love with you
You love me, then you snub me
But what can I do, I'm still in love with you
Well, I guess I'll never see the light
I get the blues most every night
since I fell for you
Since I fell for you

Lamento, algumas eventuais falhas nas letras, encontradas na Internet, devido à própria improvisação dada pelos seus intérpretes, e muitas vezes de difícil entendimento. (Ricardo Santos).

8 comentários:

  1. Al Jarreau é um dos must da minha mulher.
    Aquele abraço, bfds

    ResponderEliminar
  2. Tudo boas interpretações e escolho a Doris Day :)

    ResponderEliminar
  3. Conheci o Al Jarreau na década de oitenta graças à série "Moonlighting" de que eu não perdia nem um episódio.
    Mas destas quatro sugestões que nos apresentas, a que me encheu as medidas foi a versão do guitarrista Kenny Burrell.
    Very smooth...

    Beijinhos e bom fim de semana
    (^^)

    ResponderEliminar
    Respostas
    1. O Al Jarreau infelizmnente já não se encontra entre nós, mas deixou-nos interpretações incríveis. Das versões, gosto de todas, embora como é óbvio, as versões vocais são diferentes da versão instrumental.
      Clara obrigado

      Eliminar
  4. 1 Doris Day, 2 Al Jarreau, 3 Kenny Burrel,4 Dusty Springfield.

    :)

    ResponderEliminar

Eu fiz um Pacto com a minha língua, o Português, língua de Camões, de Pessoa e de Saramago.