Dá a surpresa de ser

Dá a surpresa de ser É alta, de um louro escuro. Faz bem só pensar em ver Seu corpo meio maduro.

Seus seios altos parecem (Se ela estivesse deitada) Dois montinhos que amanhecem Sem ter que haver madrugada.

E a mão do seu braço branco Assenta em palmo espalhado Sobre a saliência do flanco Do seu relevo tapado.

Apetece como um barco. Tem qualquer coisa de gomo. Meu Deus, quando é que eu embarco? Ó fome, quando é que eu como?

10-9-1930 - Poesias. Fernando Pessoa. (Nota explicativa de João Gaspar Simões e Luiz de Montalvor.) Lisboa: Ática, 1942 (15ª ed. 1995) - 123.

quinta-feira, 23 de junho de 2022

Alcunhas Alentejanas (19) - Saguim

É uma nova rúbrica, baseada no livro de Francisco Martins Ramos e Carlos Alberto da Silva, intitulado “Tratado das Alcunhas Alentejanas” (3.ª edição, Fevereiro de 2003), editado pela “Edições Colibri, Lda.”, Faculdade de Letras de Lisboa.


Pedi autorização à editora Colibri e o sr. Fernando Mão de Ferro escreveu-me e autorizou-me no dia 9 deste mês (Sem problemas. Parabéns pelo projecto.Fernando Mão de Ferro) que avançasse com estas pequenas publicações. Dos autores, tentei contactar com um deles, visto que o outro, infelizmente, já faleceu, mas até agora não obtive qualquer resposta. Os textos  que publicarei não irão plagiar o livro. Irei tratar os textos de outra maneira e de algum modo publicitarei o “Tratado das Alcunhas Alentejanas”, através destes “posts”. É, como já frisei, um livro/tratado extremamente interessante e digno que figurar numa prateleira de uma biblioteca pessoal. Nele foram tratadas cerca de 20.000 alcunhas, por todo o Baixo e Alto Alentejo.

Esta publicação terá 52 números (2 voltas ao alfabeto de 26 letras) porque queremos apenas chamar à atenção dos leitores sobre a importância e o trabalho realizado. Escolheremos as alcunhas a tratar, uma por cada letra do alfabeto português, de A a Z. Foram também incluídas, as letras K, W e Y.

Tratado das Alcunhas

Saguim – masculino, cognome individual, alcunha adquirida, designação assumida/designação rejeitada, alcunha de tratamento, classificação: profissional/zoomórfica/física; história: A alcunha reside no facto de o receptor subir postes, frequentemente, por ser electricista (Beja); denominação que identifica um homem de baixa estatura (Castro Verde, Ponte de Sôr, Beja e Redondo); sujeito que viveu em África e falava muito nos saguis (Moura); o visado é parecido com um macaco (Santiago do Cacém). Existe também em Campo Maior e Fronteira.

(In Tratado das Alcunhas Alentejanas”, 3.ª edição, Fevereiro de 2003)

Priberam (online)

saguim | s. m.

sa·guim |àgüím|

nome masculino

[Zoologia]  O mesmo que sagui.


• Grafia no Brasil: sagüim.

Palavras relacionadas: sagui


"Saguim", in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa [em linha], 2008-2020, https://dicionario.priberam.org/Saguim [consultado em 24-07-2020].

Porto Editora (online)

Saguim  /gu-i/

sa.guim  saˈɡwĩ

nome masculino

ZOOLOGIA designação comum, extensiva aos macacos da família dos Calitriquídeos, nativos das regiões florestais da América Central e da América do Sul, de porte ligeiro, pelagem macia, cauda longa, fina e não preênsil, dedos polegares curtos e não oponíveis e unhas em forma de garra, que se alimentam sobretudo de insectos e frutas

Do tupi saw'i, «idem»

Zoológico Virtual - Imagens do animal "Sagui" ou “Saguim”

4 comentários:

  1. Estamos mesmo sempre a aprender.
    Abraço, bfds

    ResponderEliminar
    Respostas
    1. As alcunhas alentejanas tem muita piada e alegra-me imenso saber que o Português de Portugal é uma língua riquíssima que não tem sido respeitada nos últimos anos, após o "Aborto" Ortográfico de 90 !!!
      Pedro obrigado e bom dim-de.semana também !!!

      Eliminar
  2. Muito interessante! Gostei. Bom fim de semana

    ResponderEliminar

Eu fiz um Pacto com a minha língua, o Português, língua de Camões, de Pessoa e de Saramago. Respeito pelo Português (Brasil), mas em desrespeito total pelo Acordo Ortográfico de 90 !!!