Dá a surpresa de ser

Dá a surpresa de ser É alta, de um louro escuro. Faz bem só pensar em ver Seu corpo meio maduro.

Seus seios altos parecem (Se ela estivesse deitada) Dois montinhos que amanhecem Sem ter que haver madrugada.

E a mão do seu braço branco Assenta em palmo espalhado Sobre a saliência do flanco Do seu relevo tapado.

Apetece como um barco. Tem qualquer coisa de gomo. Meu Deus, quando é que eu embarco? Ó fome, quando é que eu como?

10-9-1930 - Poesias. Fernando Pessoa. (Nota explicativa de João Gaspar Simões e Luiz de Montalvor.) Lisboa: Ática, 1942 (15ª ed. 1995) - 123.

terça-feira, 5 de setembro de 2017

CinemaScope (7)

Retomo uma rúbrica que existia neste blogue, em rodapé e que possivelmente passou despercebida a muitos que me visitavam, por estar mesmo lá no fim da minha página.

É música claro ! O que estavam à espera ?

São composições que me dizem muito, porque sou um romântico e um eterno apaixonado por música, pelas outras artes, pela humanidade, pelos amigos que encontrei na blogosfera, pela Natureza, pela vida, no fundo, pelas coisas boas desta sociedade em que vivemos.

Desta vez os registos, enquanto não apagados ou eliminados do Youtube, ficarão por cá, com uma única etiqueta “CinemaScope”.

Uma brasileira descendente de italianos cantando uma canção maravilhosa !           

Zizi Possi (28-03-1956) – Per Amore (1997) de Mariela Nava

12 comentários:

  1. Gosto muito.
    Faz o meu género.
    Mas cantada por Bocelli é outra coisa.
    Aquele abraço

    ResponderEliminar
    Respostas
    1. A rapariga canta muito bem, embora não tenha voz do Bocelli, obviamente !
      Obrigado e Abraço Pedro

      Eliminar

  2. Txiiiiii...
    E eu que me perco d'amores pela língua italiana!!
    São lindas ambas as versões, também conheço a do Andrea Bocelli, mas acho que esta música quer um toque feminino.
    (e o vídeo emoldura lindamente esta canção)

    Tanti Bacci
    (^^)

    ResponderEliminar
    Respostas
    1. O video é excelente, e o toque feminino como dizes fica aqui, muitíssimo bem !
      A língua italiana faz parte da minha vida. Adoro ouvir cantar e falar em italiano. Podia um dia ter aprendido, falhanço meu :(((
      Obrigado Afrodite

      Eliminar
  3. Não conhecia...
    Muito bonito, sim.

    ResponderEliminar
  4. Adorei recordar este tema que tanto me diz.
    Romantismo em alta que me deixou a sonhar!

    ResponderEliminar
    Respostas
    1. Espero que tenhas dormido bem, depois da audição ! :)
      Obrigado Manuela

      Eliminar
  5. Gostei imenso, Ricardo ! …
    Claro que sabem que eu adoro as línguas latinas . Já o tenho referido .

    A certa altura foi levantada a questão do romantismo e do amor, como ligados ao italiano .
    Isso levou-me a estender um pouco mais essa questão :

    Os idiomas têm de facto uma PERSONALIDADE
    Resumindo o que está no link, ...
    O francês é o idioma mais bonito de todos.  Elegante, artístico. Das línguas de origem latina, o espanhol, é o idioma da paixão.  Já o italiano,  parece a mais romântica das línguas.
    A maior parte atribui traços similares aos idiomas românticos, como espanhol, italiano, português e francês. Eles são realmente muito musicais e rítmicos.
    Associam-se os idiomas de origem latina às emoções e ao amor , são românticos, apaixonados e físicos. Não é à toa que esses idiomas são vistos como: sorridentes, ensolarados e quentes.
    O russo, tem uma sonoridade melancólica. É visto de formas diferentes.É um idioma profundamente emocional e melancólico, forte, e até intimidante. Já o japonês, organizado  disciplinado, oficial  e criativo .
    O alemão , não soa muito agradável nessa comparação. É descrita como estruturada e magistral. o inglês o idioma usado no mundo dos negócios.
    A maior parte atribui traços similares aos idiomas românticos, como espanhol, italiano, português e francês.

    Um grande Abraço a todos :)) … (em italiano, com uma mistura de português)

    ResponderEliminar
    Respostas
    1. Rui eu sempre fui/sou/serei apaixonado pela língua italiana. Digo meia dúzia de palavras em italiano, certamente, como muitos de nós. As línguas latinas dizem-me muito mais que as outras, as anglo-saxónicas. Aprendi Inglês e Alemão, e deveras deste último, além de difícil, não gostei do idioma.
      Por isso, para além do português, a minha língua, francês e italiano, e alguns de origem hispânica, mas os da América Central e do Sul, o castelhano, catalão, não me convencem !
      Obrigado e Abraço

      Eliminar
  6. Tenho de vir cá mais vezes, Ricardo.
    Tenho-te nos meus favoritos, mas há dias e horas que perco-me no pc e quando tal, já são horas de sair daqui.
    Isto para te dizer que fez-me muito bem lembrar esta cantora e belíssima melodia.
    Que saudades!
    Que voz!
    E eu gosto de ouvir cantar em italiano e francês, na minha opinião, os mais românticos.
    Adorei!
    Prometo ler-te com mais frequência. É que já vi que tens muito mais para eu ler e ouvir, do nosso tempo.
    Beijinho

    ResponderEliminar
    Respostas
    1. Maria gosto muito de te ver no meu Blogue, mas como tu sabes, vens visitar-me quando quiseres. Ninguém é obrigado a cá vir, tal fora !!!
      Aqui sei que podes ouvir boa música. Faço questão de a ter para as minhas visitas.
      Obrigado Maria

      Eliminar

Eu fiz um Pacto com a minha língua, o Português, língua de Camões, de Pessoa e de Saramago. Respeito pelo Português (Brasil), mas em desrespeito total pelo Acordo Ortográfico de 90 !!!