(Dados
Biográficos In Wikipédia e In AllMusic.Com - Todos os excertos das biografias
foram adaptados e algumas vezes traduzidos por Ricardo Santos)
(Sobre
o tema em questão, algumas palavras retiradas de “in
http://www.jazzstandards.com/compositions/index.htm”
- adaptação e tradução por Ricardo Santos)
Don’t Get Around Much Anymore (#104) - Música de Duke
Ellington e Letra de Bob Russell
A
composição de 1940 de Duke Ellington, foi lançada pela primeira vez com o
título de "Never No Lament" por volta de 1943 a ela, se acrescentou a
letra de Bob Russell. E assim a música foi editada, com o título “Don’t
Get Around Much Anymore”. Nas tabelas ocupou:
2º.Lugar
- Ink Spots (1943);
7º.Lugar
- Glen Gray e “Casa Loma Orchestra” (1943), na vocalização estavam Kenny Sergeant
e as “Lebrun Sisters”;
8º.Lugar
- Duke Ellington (1943).
A
orquestra de Ellington (1940) depressa atingiu os 15 anos de carreira,
lideradas por Duke. Agora conhecida como a banda "Blanton-Webster"
(saxofonista tenor Ben Webster e baixista Jimmy Blanton), o grupo era uma
banda fortemente unida composta de um talento jazzístico, fabuloso. Gravações
e composições de Ellington deste período são, facilmente, reconhecidas,
clássicos. A formação era, não só, animada pelos grandes músicos, como Webster
e Blanton, mas também por Barney Bigard (clarinete), Cootie Williams
(trompete), Harry Carney (sax barítono) e Johnny Hodges (saxofone alto).
Tony Bennet (Queens, New York, EUA, 03-08-1926 - 20xx) e Michael Bublé (Burnaby, British Columbia, EUA,
09-09-1975 - 20xx) – versão gravada em studio.
Lina
Romay (Barcelona, Espanha, 25-06-1954 - Málaga,
Espanha, 15-02-2012) – Em 1940.
Paul
McCartney (Liverpool, Inglaterra, 18-06-1942 – 20xx)
– Em 1987 numa aparição na televisão.
Joe Pass (New Brunswick, New Jersey, EUA, 13-01-1929 – Los Angeles, California,
EUA, 23-05-1994) – Do álbum “Portraits of Duke Ellington”, editado pela
“Pablo Records” em 1974, e com Joe Pass (guitarra), Ray Brown (contrabaixo) e
Bobby Durham (bateria).
Letra
Missed the
Saturday dance
Heard they
crowded the floor
Couldn't
bear it without you
Don't get
around much anymore
Thought I'd
visit the club
Got as far
as the door
They'd have
asked me about you
Don't get
around much anymore
Oh, Darling
I guess my mind's more at ease
But
nevertheless, why stir up memories
Been invited
on dates
Might have
gone but what for
Awfully
different without you
Don't get
around much anymore
Lamento,
algumas eventuais falhas nas letras, encontradas na Internet, devido à própria
improvisação dada pelos seus intérpretes, e muitas vezes de difícil
entendimento. (Ricardo Santos)
Sem comentários:
Enviar um comentário
Eu fiz um Pacto com a minha língua, o Português, língua de Camões, de Pessoa e de Saramago. Respeito pelo Português (Brasil), mas em desrespeito total pelo Acordo Ortográfico de 90 !!!