Contigo nunca me perco, perdendo-me ! (Ricardo Santos)

sábado, 14 de abril de 2012

Gira-Discos (XXVI)

(Dados Biográficos In Wikipédia e/ou In AllMusic.Com - Todos os excertos das biografias foram adaptados e algumas vezes traduzidos por Ricardo Santos)       
             
The Dave Clark Five (1957 – 1970) - Foi uma banda de “Pop Rock” britânica dos anos 60 e uma das poucas capazes de representar uma potencial ameaça ao sucesso comercial dos Beatles, o principal grupo da época.
O grupo formou-se no início da década de 60, no norte de Londres. O grupo era composto por Dave Clark (bateria), Mike Smith (vocais e teclado), Lenny Davidson (guitarra), Rick Huxley (baixo) e Denis Payton (saxofone, gaita e guitarra).
O seu primeiro sucesso foi em Janeiro de 1964, quando a música "Glad All Over" atinge o primeiro lugar nas tabelas britânicas. O sucesso continuou com "Because", "Bits and Pieces", "Over and Over" (Nº. 1 nos Estados Unidos). Aparecerão 18 vezes no “The Ed Sullivan Show”.
Depois de um sucesso incrível alcançado depois de uma participação no filme “Catch Us If You Can”, de 1965 e um especial de TV de 1967, e dos sucessos com as músicas "Ninetten Days" e "You Got What It Takes" a banda começou o seu declínio devido à recusa de abraçar a nova moda psicadélica dos “hippies”.
Todavia tentaram ao final da década seguir o gosto do público, como mostra a canção "Everybody Get Together", cujo vídeo é parecido com "All You Need is Love" dos Beatles. Embora tenham tido êxito com a música, o grupo já havia caído muito e não conseguiu sobreviver por muito tempo. Em 1970, eles separaram-se.        
            
Glad All Over”, de 1964, do álbum “Glad All Over”.        
               
        
              
You say that you love me (say you love me)
All of the time (all of the time)
You say that you need me (say you need me)
You'll always be mine (always be mine)
I'm feelin' glad all over
Yes I'm-a glad all over
Baby I'm glad all over
So glad you're mine
I'll make you happy (make you happy)
You'll never be blue (never be blue)
You'll have no sorrow (have no sorrow)
'Cause I'll always be true (always be true)
And I'm feelin' glad all over
Yes I'm-a glad all over
Baby I'm-a glad all over
So glad you're mine
Other girls may try to take me away (take me away)
But you know, it's by your side I will stay
I'll stay
Our love will last now (our love will last)
Till the end of time (end of time)
Because this love now (because this love)
Is gonna be yours and mine (yours and mine)
And I'm feelin' glad all over
Yes I'm-a glad all over
Baby I'm glad all over
So glad you're mine
Other girls may try to take me away (take me away)
But you know, it's by your side I will stay
I'll stay
All of our lives now (all of our lives)
Till the end of time (end of time)
Because this love now (because this love)
Is only yours and mine (yours and mine)
And I'm feelin' glad all over
Yes I'm-a glad all over
Baby I'm-a glad all over
So glad you're mine
I'm so glad you're mine now
I'm so, I'm so glad you're mine
I'm-a so glad you're mine now
Whoa-whoa-whoa-whoa-whoa-whoa         
               
Do You Love Me”, de 1964, do álbum “Glad All Over”.        
               

Sem comentários:

Enviar um comentário

Eu fiz um Pacto com a minha Língua, o Português, língua de Camões e de Pessoa.