Dá a surpresa de ser

Dá a surpresa de ser É alta, de um louro escuro. Faz bem só pensar em ver Seu corpo meio maduro.

Seus seios altos parecem (Se ela estivesse deitada) Dois montinhos que amanhecem Sem ter que haver madrugada.

E a mão do seu braço branco Assenta em palmo espalhado Sobre a saliência do flanco Do seu relevo tapado.

Apetece como um barco. Tem qualquer coisa de gomo. Meu Deus, quando é que eu embarco? Ó fome, quando é que eu como?

10-9-1930 - Poesias. Fernando Pessoa. (Nota explicativa de João Gaspar Simões e Luiz de Montalvor.) Lisboa: Ática, 1942 (15ª ed. 1995) - 123.

sábado, 5 de novembro de 2011

Jazz Standards (IV) (reposição…)

Antes de voltarmos à ordem normal e para última reposição referente à semana quatro do Mudam-se os Tempos, Mudam-se as Vontades”, publico a canção “My Funny Valentine”.               
                 
(Dados Biográficos In Wikipédia e In AllMusic.Com - Todos os excertos das biografias foram adaptados e algumas vezes traduzidos por Ricardo Santos)                
                  
(Sobre o tema em questão, algumas palavras retiradas de “in
http://www.jazzstandards.com/compositions/index.htm” - adaptação e tradução por Ricardo Santos)             
                  
My Funny Valentine (#6) - Música de Richard Rodgers e Letra de Lorenz Hart
Mitzi Green introduziu “My Funny Valentine” no musical da Broadway “Babes in Arms”. A personagem, Susie Ward cantou para Ray Heatherton, cujo personagem se chamava, convenientemente, “Valentine”, “Val” White.
O espectáculo estreou-se no Teatro “Schubert” a 14 de Abril de1937 e fez 289 actuações. “My Funny Valentine” passou às gravações em 1945, com Hal McIntyre e a sua orquestra, com Ruth Gaylor, como vocalista, e foi levado ao lugar 16 da tabela das canções mais bem classificadas. “Babes in Arms” foi o primeiro musical a sério de Rodgers & Hart.          
                    
Chet Baker (Yale, Oklahoma, 23-12-1929 – Amsterdão, 13-05-1988) – Do “Laserdisc” “Chet Baker in Tokyo”, 1987.              
                  
                  
                 
Letra (versão de Chet Baker), extensível a Chaka Kahn.           
                  
My funny valentine
Sweet comic valentine
You make me smile with my heart
You're looks are laughable,
Unphotographable
Yet you're my favorite work of art
Is your figureless than Greek
Is your mouth a little weak
When you open it to speak
Are you smart?
Don't change a hair for me
Not if you care for me
Stay little valentine stay
Each day is valentine's day            
                  
Frank Sinatra - (Hoboken, 12-12-1915 — Los Angeles, 14-05-1998).  
                  
            
                        
Letra (versão de Fran Sinatra)              
               
My funny Valentine
Sweet comic Valentine
You make me smile with my heart
Your looks are laughable
Unphotographable
Yet you're my favourite work of art
Is your figure less than Greek
Is your mouth a little weak
When you open it to speak
Are you smart?
But don't change a hair for me
Not if you care for me
Stay little Valentine stay
Each day is Valentine's day                                      
Is your figure less than Greek
Is your mouth a little weak
When you open it to speak
Are you smart?
But don't you change one hair for me
Not if you care for me
Stay little Valentine stay
Each day is Valentine's day             
                    
Chaka Khan (North Chicago, Illinois, 23-03-1953 - 20xx).           
               
              
                       
Miles Davis (Quartet) (Alton, Illinois, 26-05-1926 — Santa Monica, California, 28-09-1991) – “1956 Prestige Records Version” com Miles Davis (trompete), Red Garland (piano), Paul Chambers (contrabaixo), Philly Joe Jones (bateria), constant do álbum “Cookin’ “.              
                    

Sem comentários:

Enviar um comentário

Eu fiz um Pacto com a minha língua, o Português, língua de Camões, de Pessoa e de Saramago. Respeito pelo Português (Brasil), mas em desrespeito total pelo Acordo Ortográfico de 90 !!!